The analysis of a suggested translation of chapter 7 from the book " Unbroken" by L. Hillenbrand
Số trang:
67 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2017
Ngôn ngữ: Anh - Việt
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
Translates the chapter 1 with title "One-Boy Insurgency" which is quoted from the book " Unbroken: A World War II story of survival, resilience, and redemption" by Laura Hillenbrand and the analysis of vocabulary and structure. Some difficulties in psychology translation and give some essential solutions to help translate a psychology text better.
Luận văn liên quan
- Nghiên cứu huấn luyện delay locked loop để lấy dữ liệu trong quá trình giao tiếp tốc độ cao (2GHZ)
- Hoàn thiện hoạt động marketing truyền thông xã hội tại Công ty TNHH MTV tư vấn thiết kế Mian Concept
- Triển khai wazuh giám sát bảo mật mạng đám mây
- Giải pháp nâng cao hiệu quả sử dụng vốn lưu động tại Công ty Cổ phần ô tô Vận Hội Mới
- Giải pháp Marketing–Mix nhằm thu hút khách nội địa đến Khách sạn Sea Garden Đà Nẵng





