An analysis of the suggested translation of chapter 1 "Organizations and cultures: Software of the mind" by Geert Hofstede
Số trang:
57 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Đại học Duy Tân
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2017
Ngôn ngữ: Anh - Việt
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The aim of the study is to translate apart of the book "Cultures and organization: Software of the mind" from English into Vietnamese, and analyze its vocabulary and structures.
Luận văn liên quan
- Thiết kế chế tạo mạch thu năng lượng từ sóng điện từ
- Khảo sát, chẩn đoán hệ thống làm mát động cơ commonrail D4EA tại Trung tâm CAE
- Tính toán thiết kế hệ thống treo dựa trên cơ sở xe Kia Sorento 2020
- Khảo sát hệ thống phun xăng điện tử động cơ 1TR – FE trên xe toyota innova
- Hoàn thiện công tác chăm sóc khách hàng tại Ngân hàng TMCP Tiên Phong chi nhánh Đà Nẵng





