Hiện tượng bất khả dịch trong đối dịch Hán – Việt
Tác giả: Phạm Minh Tiến
Số trang:
Tr. 11 - 15
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 5 (272)
Kiểu tài liệu:
Báo - Tạp chí
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Bất khả dịch, chuyển dịch, ngôn ngữ, văn hóa.
Chủ đề:
Dịch thuật
Tóm tắt:
Hoạt động dịch thuật là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ, đồng thời cũng là quá trình hoạt động giao thoa văn hóa. Giữa các ngôn ngữ luôn tồn tại những điểm tương đồng và khác biệt về mặt ngôn ngữ và văn hóa dân tộc. Những điều này tạo nên các hiện tượng bất khả dịch về mặt ngôn ngữ và văn hóa giữa các ngôn ngữ ấy.Quá trình chuyển dịch tiếng Việt sang tiếng Trung Quốc và quá trình ngược lại cũng không nằm ngoài quy luật ấy.
Tạp chí liên quan
- Phân tích và khuyến nghị hoàn thiện tiêu chuẩn gối cầu TCVN 13594-8:2023 cho cầu đường sắt tốc độ cao có yêu cầu kháng chấn
- Phân tích tai nạn giao thông liên quan đến người đi bộ ở nước ta bằng Python
- Giải pháp giếng cát đóng túi trong xử lý nền đất yếu và khả năng ứng dụng tại Việt Nam
- Nâng cao hiệu quả việc thực hành tay nghề thi công cơ bản và công tác sản xuất kết hợp sinh viên Khoa Công trình - Trường Đại học Công nghệ Giao thông vận tải
- Nỗ lực của nhà thầu hướng đến thành công dự án nhà công nghiệp : phân tích nghiên cứu liên quan





