Hiện tượng bất khả dịch trong đối dịch Hán – Việt
Tác giả: Phạm Minh Tiến
Số trang:
Tr. 11 - 15
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 5 (272)
Kiểu tài liệu:
Báo - Tạp chí
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Bất khả dịch, chuyển dịch, ngôn ngữ, văn hóa.
Chủ đề:
Dịch thuật
Tóm tắt:
Hoạt động dịch thuật là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ, đồng thời cũng là quá trình hoạt động giao thoa văn hóa. Giữa các ngôn ngữ luôn tồn tại những điểm tương đồng và khác biệt về mặt ngôn ngữ và văn hóa dân tộc. Những điều này tạo nên các hiện tượng bất khả dịch về mặt ngôn ngữ và văn hóa giữa các ngôn ngữ ấy.Quá trình chuyển dịch tiếng Việt sang tiếng Trung Quốc và quá trình ngược lại cũng không nằm ngoài quy luật ấy.
Tạp chí liên quan
- Đánh giá sự ảnh hưởng của quản trị nguồn nhân lực trong trạng thái chuyển đổi số tòi hiệu quả hoạt động xét dưới góc độ tài chính của doanh nghiệp nhỏ và vừa trong ngành thương mại và dịch vụ : nghiên cứu trên địa bàn Hà Nội
- Weak two-scale convergence in L2 for a two-dimensional case = Hội tụ hai-kích thước yếu trong L2 cho một trường hợp hai chiều
- Strong two-scale convergence for a two-dimensional case = Hội tụ hai-kích thước mạnh cho một trường hợp hai chiều
- Applications of Google OR-Tools in solving construction management linear optimization problems = Ứng dụng công cụ Google OR-Tools trong giải các bài toán tối ưu hóa tuyến tính trong quản lý dự án xây dựng
- Transition nodal basis functions in p-adaptive finte element methods = Hàm nút cơ sở chuyển giao dùng trong phương pháp phần tử hữu hạn thích nghi loại p





