Khảo sát cách tiếp nhận của người Việt học tiếng Anh đối với các phương tiện tình thái diễn đạt chiến lược lịch sự
Tác giả: Trần Hữu PhúcTóm tắt:
Lịch sự trong giao tiếp ngôn ngữ là một phạm trù mang đặc trưng văn hóa. Các dấu hiệu lịch sự trong ngôn từ thường được diễn đạt và tiếp nhận một cách khác nhau qua các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau. Vì vậy, việc tìm hiểu các dấu hiệu hình thái diễn đạt mức độ lịch sự trong giao tiếp phải được thực hiện trên ngữ liệu thực tế. Trên cơ sở đó, bài viết trình bày kết quả khảo sát mức độ tiếp nhận của người Việt học tiếng Anh đối với các dấu hiệu tình thái diễn đạt chiến lược lịch sự trong phát ngôn của Đại sứ Anh và Mỹ tại Việt Nam. Nghiên cứu được tiến hành bằng phương pháp phân tích khối liệu và khảo sát dữ liệu từ bảng câu hỏi nhằm thảo luận cách sử dụng dấu hiệu tình thái phù hợp khả dĩ để có thể diễn đạt mức độ lịch sự trong giao tiếp lời nói văn hóa.
- Chấn thương cá nhân và chấn thương dân tộc trong thơ của phong trào đô thị miền Nam 1954 - 1975
- Con người chấn thương trong Cỏ lau và Người đàn bà trên chuyến tàu tốc hành của Nguyễn Minh Châu
- Tín ngưỡng thờ nữ thần ở Gia Lai
- Yêu người ngóng núi (Nguyễn Ngọc Tư) và Đến độ hoa vàng (Đỗ Bích Thúy) từ góc nhìn cổ mẫu
- Cấu trúc tiểu thuyết và trò chơi của sự đọc nhìn từ kí hiệu con số trong tiểu thuyết Palomar của Italo Calvino





