Lỗi thường gặp trong dịch câu bị động tiếng Anh (nghiên cứu trường hợp sinh viên không chuyên trường Đại học Đại Nam)
Tác giả: Trịnh Thu Hương
Số trang:
Tr. 70-74
Số phát hành:
Số 342 - Tháng 7
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
420
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Tiếng Anh, câu bị động, dạy và học ngoại ngữ, dịch Việt Anh
Chủ đề:
Tiếng Anh
&
Câu bị động--Tiếng Anh
Tóm tắt:
Tìm hiểu các lỗi thường gặp khi sinh viên khối không chuyên dịch câu bị động theo cả hai chiều Anh – Việt và ngược lại. Kết quả khảo sát chỉ ra những lỗi thường gặp và nguyên nhân dẫn đến các lỗi sai đó; góp phần vào việc nâng cao chất lượng dạy và học tiếng Anh.
Tạp chí liên quan
- Đặc điểm lâm sàng và cận lâm sàng bệnh tay chân miệng có biến chứng viêm não ở trẻ em tại Bệnh viện Nhi Trung ương
- Đặc điểm vi sinh và kết quả điều trị bệnh nhân viêm phúc mạc thứ phát do thủng tạng rỗng tại Bệnh viện Trung ương Quân đội 108
- Lâm sàng, cận lâm sàng ở người bệnh nhồi máu não cấp có đái tháo đường tuýp 2
- Một số đặc điểm lâm sàng, cận lâm sàng và hình ảnh chụp cắt lớp vi tính bệnh nhân chấn thương sọ não nặng được phẫu thuật mở nắp sọ giảm áp
- Đánh giá hiệu quả và an toàn điều trị bệnh lý giác mạc dải băng bằng laser excimer





