Đối chiếu tính lịch sự trong thư từ chối bằng tiếng Anh của người bản ngữ và người Việt
Tác giả: Phạm Thị Hương Giang
Số trang:
Tr. 13-22
Tên tạp chí:
Ngôn ngữ
Số phát hành:
Số 11(385)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
420
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Thư, tính lịch sự, thư thương mại, thư từ chối
Chủ đề:
Tiếng Anh--Viết thư
Tóm tắt:
Bài viết tiến hành phân tích các yếu tố lịch sự có trong 50 bức thư từ chối bằng tiếng Anh do người Anh/Mỹ viết và 50 bức thư từ chối do người Việt Nam viết được thu thập trong quá trình giao dịch tại các công ty, doanh nghiệp tại Việt Nam.
Tạp chí liên quan
- A study of connected speech in English songs = Nghiên cứu hiện tượng nối âm trong các bài hát tiếng Anh
- An analysis of thematic roles in news articles and short stories = Phân tích các vai nghĩa trong các bản tin và truyện ngắn
- An analysis of persuasive strategies utilized in Taylor Swift’s commencement speech = Phân tích các chiến lược thuyết phục trong bài diễn văn tốt nghiệp của Taylor Swift
- The situation of using ELSA Speak application by English majored students - Duy Tan University and some suggestions = Thực trạng sử dụng phần mềm ELSA Speak của sinh viên chuyên ngành tiếng Anh - Trường Đại học Duy Tân và một số đề xuất
- Foreign language learning strategies of Vietnamese and Indonesian students