Quán ngữ liên nhân và một số vấn đề về dịch thuật (Trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh)
Tác giả: Ngô Hữu Hoàng, Phạm Hồng Trang
Số trang:
Tr. 18-26
Tên tạp chí:
Ngôn ngữ
Số phát hành:
Số 8(382)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Dịch thuật, quán ngữ liên nhân, ngôn ngữ, quán ngữ
Chủ đề:
Dịch thuật
Tóm tắt:
Khi việc dịch thuật quán ngữ được đặt ra, vấn đề lí luận và tiếp cận phương pháp dịch quán ngữ liên nhân sao cho phù hợp nhằm đạt được tính chính xác về nội dung và tinh thần diễn ngôn cũng như sự phù hợp về văn phong dịch thuật càng là một yêu cầu bức thiết. Từ đó, bài viết dưới đây xin trình bày một số vấn đề về bản chất liên nhân của quán ngữ cũng như đề xuất một số chiến lược dịch thuật quán ngữ liên nhân từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh.
Tạp chí liên quan
- Đánh giá sự ảnh hưởng của quản trị nguồn nhân lực trong trạng thái chuyển đổi số tòi hiệu quả hoạt động xét dưới góc độ tài chính của doanh nghiệp nhỏ và vừa trong ngành thương mại và dịch vụ : nghiên cứu trên địa bàn Hà Nội
- Weak two-scale convergence in L2 for a two-dimensional case = Hội tụ hai-kích thước yếu trong L2 cho một trường hợp hai chiều
- Strong two-scale convergence for a two-dimensional case = Hội tụ hai-kích thước mạnh cho một trường hợp hai chiều
- Applications of Google OR-Tools in solving construction management linear optimization problems = Ứng dụng công cụ Google OR-Tools trong giải các bài toán tối ưu hóa tuyến tính trong quản lý dự án xây dựng
- Transition nodal basis functions in p-adaptive finte element methods = Hàm nút cơ sở chuyển giao dùng trong phương pháp phần tử hữu hạn thích nghi loại p





