Dấu ấn văn hóa trong thành ngữ có chứa từ chỉ thực vật tiếng Việt và tiếng Anh
Tác giả: Nguyễn Mai Hoa
Số trang:
Tr. 81-87
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 3(309)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Thành ngữ, tiếng Anh, tiếng Việt, từ chỉ thực vật, phân tích đối chiếu
Chủ đề:
Thành ngữ--Tiếng Việt
&
Thành ngữ--Tiếng Anh
Tóm tắt:
Tìm hiểu về ý nghĩa của một số thành ngữ có chứa từ chỉ thực vật (cây, hoa, rau, củ, quả) cũng là tìm hiểu về sự giống nhau và khác nhau trong văn hóa hai nước để giúp người học hiểu và vận dụng đúng đắn các thành ngữ đó.
Tạp chí liên quan
- Đặc điểm tri nhận ngôn ngữ của từ chỉ số lượng ít trong tiếng Việt và so sánh với các yếu tố liên quan trong tiếng Hán
- So sánh phân tích công năng ngữ dụng đại từ nhân xưng trong tiếng Việt và tiếng Hán
- Phân tích lỗi sai của sinh viên khi sử dụng bổ ngữ xu hướng kép theo nghĩa mở rộng trong tiếng Hán
- Đặc điểm của từ phương vị 東 tiếng Hán trong sự so sánh với từ phương vị “đông” tiếng Việt
- Nghiên cứu các từ góc Hán chỉ bộ phận cơ thể người và động vật: Khảo sát qua ngữ liệu tiếng Việt hiện đại và từ điển Hán Nôm





