CSDL Bài trích Báo - Tạp chí
chủ đề: Thành ngữ--Tiếng Việt
1 Thành ngữ có yếu tố chỉ loài vật trong tiếng Việt từ lí thuyết ngôn ngữ học tri nhận / Phan Phương Thanh // .- 2023 .- Số 348 - Tháng 12 .- Tr. 13-22 .- 400
Nghiên cứu, khảo sát các thành ngữ có yếu tố chỉ loài vật trong tiếng Việt từ lí thuyết ngôn ngữ học tri nhận. Hiện nay nghiên cứu ngôn ngữ học tri nhận là hướng nghiên cứu đang được nhiều người quan tâm.
2 Thành ngữ có thành tố 打 (đả) trong tiếng Hán và có thành tố “đánh” trong tiếng Việt / Tang Li Chun (Thang Lập Quân) // .- 2023 .- Số 345 - Tháng 10 .- Tr. 61-68 .- 495.1
Thống kê, miêu tả đặc điểm cấu tạo, ngữ nghĩa của các thành tố có thành tố “打” (đá) trong tiếng Hán vá các thành ngữ có thành tố “đánh” trong tiếng Việt. Từ đó đối chiếu, chỉ ra sự tương đồng và khác biệt giữa chúng.
3 Nội dung so sánh của thành ngữ so sánh tiếng Việt / Đặng Nguyên Giang // Ngôn ngữ .- 2022 .- Số 9 (383) .- Tr. 50-55 .- 895
Làm nổi bật được hình ảnh biểu trưng của thành ngữ so sánh tiếng Việt thông qua đối tượng so sánh. Thành ngữ so sánh gồm ba thành phần: nội dung so sánh, đối tượng so sánh và phương tiện so sánh.
4 “Vật dụng sóng đôi” trong tri nhận của người Việt (khảo sát trong ca dao, tục ngữ và thành ngữ) / Nguyễn Đình Việt // Ngôn ngữ .- 2022 .- Số 6(380) .- Tr. 55-60 .- 800.01
Tìm hiểu đối tượng “vật dụng sóng đôi” trong ca dao, tục ngữ và thành ngữ tiếng Việt dưới góc nhìn của ngôn ngữ học tri thức nhận, mà cụ thể hơn là vận dụng lí thuyết ẩn dụ ý niệm để phân tích và lí giải một số nét thú vị, độc đáo trong ngôn ngữ, văn hóa và tư duy của người Việt.
5 Hình ảnh các vị Phật và nhà sư trong thành ngữ, tục ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt / Vũ Hoàng Hà, Hoàng Thị Yến // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2022 .- Số 7(328) .- Tr. 139-145 .- 400
Phân tích hình ảnh các vị Phật. Phân tích hình ảnh các vị sư trong ngữ liệu thành ngữ, tục ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt. Phác họa khá rõ nét những nét tương đồng mang tính văn hóa khu vực và những đặc trưng riêng chịu ảnh hưởng của những yếu tố mang tính văn hóa – lịch sử của hai dân tộc.
6 Vài nét văn hóa thể hiện qua thành ngữ chứa từ chỉ thức ăn trong tiếng Việt và tiếng Anh / Nguyễn Mai Hoa // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2022 .- Số 7(328) .- Tr. 88-94 .- 400
Tìm hiểu về ý nghĩa của một số thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt có chứa từ chỉ thức ăn (món ăn, rau củ quả). Tìm hiểu về sự giống nhau và khác nhau trong văn hóa hai nước để giúp người học hiểu và vận dụng đúng đắn các thành ngữ đó.
7 Thành ngữ cặp trong tiếng Việt / Đặng Nguyên Giang // Ngôn ngữ .- 2021 .- Số 10(372) .- Tr. 22-29 .- 400
Trình bày cách nhận diện thành ngữ cặp trong tiếng Việt. Phân tích đặc điểm cấu trúc, đặc điểm ngữ nghĩa của thành ngữ cặp trong tiếng Việt.
8 Đặc trưng văn hóa giáo dục của người Trung Quốc và Việt Nam qua thành ngữ trong tiếng Hán và tiếng Việt / Liêu Linh Chuyên, Nguyền Hoàng Khánh Trang // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2021 .- Số 10(317) .- Tr. 107-110 .- 495. 170 3
Phân tích các thành ngữ theo từng nội dung khác nhau, từ đó làm rõ sự tương đồng và dị biệt về tư tưởng, đặc trưng văn hóa giáo dục của người Trung Quốc và người Việt Nam được thể hiện qua ngôn ngữ của hai nước.
9 Cơ cấu và quan hệ ngữ nghĩa của so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày / Hà Thị Chuyên // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2021 .- số 7(314) .- Tr. 151-156 .- 400
Tìm hiểu cơ cấu và quan hệ ngữ nghĩa của so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày sẽ góp phần chỉ ra nét riêng trong việc sử dụng so sánh của một số cộng đồng dân tộc thiểu số.
10 Tổ hợp thành ngữ tính tiếng Anh mang thành tố tên riêng và việc dịch chúng sang tiếng Việt / Nguyễn Việt Khoa // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2021 .- Số 4(310) .- Tr. 12-20 .- 400
Tìm hiểu các tổ hợp thành ngữ tính tiếng Anh có chứa các thành tố tên riêng (bất kể là tên người, tên đất, tên dân tộc… hay các dạng phái sinh của chúng) và từ đó đề xuất hướng dịch các tổ hợp thành ngữ tính này sang tiếng Việt