Kết quả tìm kiếm
Có 81857 kết quả được tìm thấy
65591The analysis of a suggested translation of chapter two in "American Education" by Joel Spring Published in 1978

In this graduation paper, I selected the book “American Education” to translate into Vietnamese. It has 2 parts “The School and the Social Order” and “Power and Control in American Education” with eleven chapters. Chapter two “The Profession of teaching” is chosen because it mentions about some problems in teacher training such as what are the roles of teachers in American society and in the global market economy; the new measures are being used to certificate a teacher and how a teacher can get his/her certification.

65592The analysis of a suggested translation of chapter VI Food in Environmental health (3rd edition) by Dade W.Moeller, Harvard University, 2005

My graduation paper is carried out with the aim of translating chapter VI with the title “Food” of the book Environmental Health from English to Vietnamese. Another purpose of this graduation paper is providing an analysis of some typical vocabulary and structures of the source text from which the difficulties and corresponding solutions are suggested.

65593The analysis of a suggested translation of chapters 2 of "Geology and the environment" (6th edition 2011) by Bernard Pipkin, D. D. Trent, Richard Harlefft, Paul Bierman

Helps the translator with an overview of the translation process as analytical akills and translation skills, helps avoid many faults in translation process. This graduation paper aims at: Collecting and presenting basic English terms in Environment; Providing their Vietnamese equivalents or expressions.

65594The analysis of a suggested translation of chapters III and IV from the book: “Roll of thunder, hear my cry” by Mildred D. Taylor IN 1976

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

65595The analysis of a suggested translation of covering health issues by Robert Wood Jonhson foundation - chapters 1,2

This Graduation Paper is a translation of a management book. The purpose of it is to translate chapter I with title “Health Reform” and chapter II with title “Cost of Health Care” which is quoted from the book “Covering Health Issues”. The analysis of vocabulary and structure are given in this paper. Suggestions are also included for those who deal with the translation especially the work on health.

65596The analysis of a suggested translation of economic development in Africa Report 2009

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical blackground; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions.

65597The analysis of a suggested translation of Holy war INC. by Peter L. Bergen

There are a lot of chapters as well as interesting things in this book to study and translate. However, within the scope of the paper and due to time limitation, I can only focus on chapter 1. The paper will contribute the full suggested translated version of chapter 1 of the book Holy War, Inc. by Peter Bergen. With this suggested translated version, I will analyze some terms and structures causing difficulties for translating.

65598The analysis of a suggested translation of Myths of the Vietnam war (Chapter 1,2,3) by William Henderson

This paper is carried out with the aim of translating chapter 1, 2 and a haft of chapter 3 of the book “The Myths of the Viet Nam war” of Robert F. Turner from English into Vietnamese. Another of this paper is the analysis of procedures of translating the text from which the difficulties and corresponding solution are suggested.

65599The analysis of a suggested translation of part 2 of "Teaching the new basic skills" by Richard J. Murnane and Frank Levy

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

65600The analysis of a suggested translation of part 2, chapter 4 "Contemporary gender roles" from "The marriage and family experience" by Bryan Strong & Christine Devaul, West publishing company, 1989

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.