Kết quả tìm kiếm
Có 82651 kết quả được tìm thấy
2551Ẩn dụ về nỗi buồn trong thơ tiếng Anh và tiếng Việt

Trình bày cách tiếp cận ẩn dụ dựa trên các kết quả nghiên cứu của các học giả đi trước và nhận định của tác giả. Xem xét, so sánh làm nổi bật những tương đồng và khác biệt giữa ẩn dụ hàm chỉ nỗi buồn trong tiếng Anh và tiếng Việt dựa trên cứu liệu 100 bài thơ. Đưa ra những nhận xét, gợi ý về những giá trị nằm sau các miền ánh xạ biểu đạt nỗi buồn trong thơ tiếng Anh và tiếng Việt.

2552Ẩn dụ ý niệm “bệnh tật là hành trình” trong bản tin y tế Việt – Anh (trên cứ liệu báo điện tử VTV.VN và CNN.com)

Phân tích và chỉ ra lược đồ hình ảnh, cơ chế chuyển di, sao phỏng các nét thuộc tính giữa hai miền không gian nguồn – đích trong tư duy mỗi cộng đồng ngôn ngữ, chỉ ra tính tầng bậc trong cấu trúc ẩn dụ.

2553Ẩn dụ ý niệm “con người là phương tiện di chuyển trên sông nước” trong thành ngữ tiếng Việt

Phân tích và vận dụng lí thuyết về ẩn dụ ý niệm và trên cơ sở tìm hiểu cấu trúc ngữ nghĩa của phạm trù “Con người là phương tiện di chuyển trên sông nước”, bài viết đã chỉ ra một số mô hình ý niệm trong thành ngữ tiếng Việt. Qua hệ thống những ẩn dụ ý niệm này, bức tranh về cuộc sống bao đời nay của con người đã gắn bó với sông nước trong các sinh hoạt ngày thường của mình hiện ra.

2554Ẩn dụ ý niệm “con người là trang phục” trong ca dao, thành ngữ và tục ngữ tiếng Việt

Vận dụng lí thuyết về ẩn dụ ý niệm của ngôn ngữ học tri nhận để đi sâu khám phá ẩn dụ ý niệm con người là trang phục trong ca dao, thành ngữ và tục ngữ tiếng Việt.

2555Ẩn dụ ý niệm “công trình xây dựng” trong tiếng Anh và tiếng Việt

Phân tích và chỉ ra một số mô hình ẩn dụ ý niệm từ miền nguồn công trình xây dựng trong tiếng Anh và tiếng Việt, từ đó tìm hiểu những điểm tương đồng và khác biệt trong cấu trúc ẩn dụ ý niệm trong hai ngôn ngữ.

2556Ẩn dụ ý niệm “cuộc đời là thực phẩm” trong thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt

Bài viết áp dụng khung lí thuyết của ngôn ngữ học tri nhận vào khối liệu thành ngữ, tục ngữ trong tiếng Việt để tìm ra được các biểu thức ẩn dụ ý niệm “cuộc đời là thực phẩm” và các ẩn dụ bậc dưới của ý niệm này, từ đó chứng minh mối quan hệ mật thiết giữa bộ ba ngôn ngữ - văn hóa – tư duy được thể hiện qua các biểu thức ý niệm.

2557Ẩn dụ ý niệm “Dịch Covid-19 là hiện tượng tự nhiên dữ dội”

Ẩn dụ ý niệm “Dịch Covid-19 là hiện tượng tự nhiên dữ dội” là một trong những phương thức tư duy của con người khi chúng ta tri nhận về đại dịch này. Tư liệu của bài viết này là 100 bài báo viết về covid khảo sát trên những trang báo mạng chính thống của Việt Nam. Kết quả phân tích cho thấy nguyên lí của sự tri nhận bao giờ cũng bắt nguồn từ miền kinh nghiệm của con người.

2558Ẩn dụ ý niệm “kinh tế là bệnh tật” trên ngữ liệu báo điện tử tiếng Việt

Vận dụng lí thuyết về Ẩn dụ ý niệm và trên cơ sở tìm hiểu cấu trúc ngữ nghĩa của phạm trù Bệnh tật, tác giả bước đầu chỉ ra một số mô hình ý niệm về Bệnh tật trong diễn ngôn báo chí tiếng Việt. Về cơ bản, sự chuyển di ý niệm từ các miền nguồn khác nhau sang miền đích bệnh tật chủ yếu theo cơ chế ẩn dụ.

2559Ẩn dụ ý niệm “người đàn ông là thực phẩm” trong văn học Việt Nam thế kỉ XX

Tìm hiểu cơ chế ánh xạ trong ẩn dụ ý niệm “người đàn ông là thực phẩm” trong các tác phẩm văn học Việt Nam thế kỷ XX. Miền nguồn “thực phẩm” ánh xạ lên miền đích “người đàn ông” tạo nên ẩn dụ ý niệm “người đàn ông là thực phẩm”.

2560Ẩn dụ ý niệm “thị trường là cơ thể người” (Trên báo “công thương”, tạp chí “doanh nghiệp và tiếp thị”)

Khai thác việc tri nhận ý niệm “Thị trường” thông qua ý niệm “Cơ thể người” trên hai tờ báo điện tử của Việt Nam nhằm xác định cơ chế ánh xạ, các dụ dẫn, số lượng dụ dẫn cũng như các ý nghĩa ẩn chứa sau ẩn dụ ý niệm “thị trường là cơ thể con người”. Qua việc phân tích 5 ẩn dụ bậc dưới, “thị trường” hiện ra sống động với đủ cung bậc cảm xúc đa dạng các hoạt động như con người.