Kết quả tìm kiếm
Có 76964 kết quả được tìm thấy
2151An analysis of the suggested translation of chapter V of the book "Conducting tours" by Marc Mancini, Ph.D

Tourism is a major industry in our country and it provides a significant source of income for the state budget, and creates many jobs for people in the privileged place of this industry and If we want to expand travel market we need to find out information about the needs of tourists in different countries. Furthermore, by doing this graduation paper, I can apply all my knowledge intopratice and better not only translation skills but also my writing skills.

2152An analysis of the suggested translation of chapter VI "Into the long mountains" from the book "A short ride in the jungle: The Ho Chi Minh trail by motorcycle" by Antonia Bolingbroke-Kent, 2014

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

2153An analysis of the suggested translation of chapter vi from the book “introduction to sociology” by Openstax, (second edition), 2015.

Part a: introduction; Part b: development (chapter i: theoretical background chapter ii: suggested translation; chapter iii: analysis; chapter iv: difficulties and solutions); Part c: conclusion and suggestions

2154An analysis of the suggested translation of chapter VI from the book “The early childhood curriculum” by Suzanne Krogh, Pamela Morehouse, 2008

This graduation paper belongs to chapter VI “Language and literacy” from the book “The early childhood curriculum” by Suzanne Krogh, Pamela Morehouse, 2008. The chapter is translated into Vietnamese, and then, some important points will be analyzed particularly. In addition, this paper also lists difficulties that make me feel embarrassed in translation process. Finally, certain important solutions will be proposed.

2155An analysis of the suggested translation of chapter VI of the book "Conducting tours by Marc Mancini"

Chapter1: Theoretical background; Chapter 2 : Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Dificulttities and solutions.

2156An Analysis of the Suggested Translation of Chapter VI, VII and VIII from the Report "Vietnam: Environment and Climate Change Assessment" by ADB (Asian Development Bank), 2013

Aside from the statement of authorship, acknowledgement, abstract, abbreviations and table of contents, author graduation paper is designed in 3 parts: Part A: Introduction. Part B: Development. Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis Chapter 4: Difficulties and solutions. Part C: Conclusion and suggestions.

2157An analysis of the suggested translation of chapter vii “Circles of focus” From the book “100 tips for hoteliers”- first edition by Peter Venison, 2005

This graduation paper is a suggested translation of chapter 7 (P72-P85) named: “Circles of focus” of the book: “100 tips for hoteliers” by Peter Venison. Author also analyze some necessary problems such as vocabulary and structure in this paper. Furthermore, author find out some challenges that students fell confused in translating process and put forth some efficient solutions.

2158An analysis of the suggested translation of chapter VII from the book "on food and cooking : the science and lorge of the kitchen" - Completely revised and updated by Harold Mcgee, 1984

The book that I chose to translate is “"on food and cooking: the science and lorge of the kitchen” – completely revised and updated by Harold McGee, containing innumerable small topics about cooking ingredients. Howerver, due to the limited time, this graduation paper just concentrates on the seventh chapter named “ a survey of common fruits” of the book. The chapter is translated from English into Vietnamese, and some important points are analyzed particularly.

2159An analysis of the suggested translation of chapter VIII "Rebuilding the welfare state" from the book "The color of welfare" by Jill Quadagno

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

2160An analysis of the suggested translation of chapter VIII from the book "100 tips for hoteliers" by Peter Venison, 2005

This graduation paper is about the Vietnamese translation of a book "100 Tips For Hoteliers ” written by Peter Venison. This book was originally published in 2005 by Peter himself. Because of the limited time, I decide to select the chapter eight of the book to translate. The graduatetion paper includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, and the analysis of vocabulary and structures for the translation process. Furthermore, the paper also including my difficulties and solutions in the translation.