2131An analysis of the suggested translation of chapter 5 from the report "climate action and support trends" by united nations climate change secretariat, 2019
Chapter 1: Theoretical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficultes and solutions.
2132An analysis of the suggested translation of chapter 5 from the report : “emissions gap report 2020” by the United Nations environment program, 2020
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
2133An analysis of the suggested translation of chapter 5 in "Hillbilly elegy: A memoir of a family and culture in crisis" (First edition) by J. D. Vance, 2016
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
2134An analysis of the suggested translation of chapter 5.2 from tourism in the economy background report by The World Tourism Organization (UNWTO) and The United Nations Enviroment Programme (UNEP)
Analysis some necessary issues such as vocabulary and structure in this chapter. Find out some difficulties that student feel confused in environmental translation and put forward some effective solutions.
2135An analysis of the suggested translation of chapter 5.4 and 5.5 from tourism in the economy background report by the world tourism organization ( UNWTO) and the united nations environment programme (UNEP)
Translating from chapter 5.4 " regional case studies in Asia" to chapter 5.5 "regional case studies in Africa" ( from English into Vietnamese) of the book " tourism in the green economy background report" by the world tourism organization ( UNWTO) and the united nations environment programme ( UNEP). Beside, I also analyze some necessary issues such as vocabulary and structure in this chapter.
2136An analysis of the suggested translation of chapter 5: "Better by the bunch: The tour industry today", from the book "Access introduction to travel and tourism", 2005
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
2137An analysis of the suggested translation of chapter 6 - "Promoting healthy eating" from the book "Health education" by Susan K. Telljohann, Cynthia W. Symons, Beth Pateman, and Denise M. Seabert
Purpose of this paper is the analysis of procedures of translating the text from which the difficulties and corresponding solutions are suggested.
2138An analysis of the suggested translation of chapter 6 "Management and leadership in today's organizations" from the book "Introduction to business" by Lawrence J. Gitman, Carl Mcdaniel, Amit Shall, Linda Koffel, Bethann Talsma, James C. Hyatt, 2018
Chepter 1. Introduction; Chapter 2. Theoretical background; Chapter 3. Suggested translation; Chapter 4. Analysis; Chapter 5. Dificulties and solution; Chapter 6. Conclusion and suggestions.
2139An analysis of the suggested translation of chapter 6 (page 278-293) "Multimedia" part 4 "Youtobe" in "301 ways to use social media to boost your marketing" (First edition) by Catherine Parker, 2010
Analysis the vocabulary and complicated structures, the difficulties in the translation and essential solutions.
2140An analysis of the suggested translation of chapter 6 “Marketing travel” in book “Connecting with customers: how to sell, service and market the travel product” by Marc Mancini, 2002
Author translate chapter 6 “Marketing travel” (from English into Vietnamese) of the book “Connecting with Customers How to Sell, Service, and Marketing The Travel Product”. Besides, author also provide and clarify some essential issues such as terminology, vocabulary and structure in this part. Moreover, through this graduation paper, author found out some pitfalls that students fell confused, especially when translating some phrases and sentences relating to the marketing. In addition, the graduation paper will give author a chance to get valuable experiences and to identify some mistakes and difficulties arising during translating process. According to this way, author can enhance my knowledge and recognize some my strengths as well as my weaknesses when author translate.





