2001An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "make it stick: the science of successful learning " by Peter C. Brown, Mark A. Mcdaniel and Henry L. Roediger III, 2014
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
2002An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "The agility advantage" by Amanda Setili
This graduation paper is about chapter 3 "Right customers, right value, right time - Indebtify your most attractive customers and pivot with them" of the book "The agility advantage" by Amanda Setili. The graduation paper is translated from English to Vietnamese and represented the analysis of a suggested translation of this chapter. These difficulties during the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper.
2003An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "The management of organizations" by Michael L. Tushman, Charles Oreilly, and David A. Nadler, 1989
Introduction; Theoretical background; Suggested translation; Analysis; Difficulties and solutions; Conclusion and suggestions.
2004An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "The new community rules: Marketing on social wweb" by Tamar Weinberg, O'reilly Media, 2009
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
2005An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "the well gardened mind" by Sue Stuartsmith, 2020
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
2006An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "Understanding reading-a psycholinguistic analysis of reading and learning to read" by Frank Smith, 2004
Chapter 1: Theoretical background about translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.
2007An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “ Food culture in Japan” by Micheal Ashkenazi and Jeanne Jacob, 2003
Part A : Introduction includes rationale, aims and objectives, scope of the study, text features, text length and text organization. Part B: Development encompasses. Chapter I is theoretical background about translation. Chapter II is original version (the first 12 pages) of chapter 2 “Cooking”, which is followed by my suggested translation. Chapter III contains an analysis of some typical difficult words, idioms, phrases and structures. Chapter IV consists of difficulties which I encounter and solutions which help me overcome these difficulties. Part C: Conclusion: This part will be the summary of findings, experiences I gained through this graduation paper and some proposals which I wanted to send to my university and department.
2008An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “12 rules for life” by Jordan B. Peter (2018) and some suggestions
Chapter 1: Theoretical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.
2009An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “A modern slavery” by Henry W.Nevinson, 2022
This paper is a suggested translation of chapter III in the book “A modern slavery” by Henry W.Nevinson. First, i will introduce the reason for choosing the topic, then, translates the text from the english version to the Vietnamese one. Next, I analyze some necessary issues such as the vocabulary and complicated structures of the suggested translation version to find out suggestions and provide readers with the best translation version. Finally, the difficulties that I encountered in the translation process and some essential solutions will be suggested at the end of the graduation paper.
2010An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “awaken your inner fire” by Heatherash Amara, 2017
The graduation thesis is a suggested translation of Chapter 3 named “Clear your mind” of the book “Awaken your inner fire” written by HeatherAsh Amara. This book was first issued in August 2017. The graduation thesis includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, and analysis of vocabulary and structures for the translation process. Through analyzing process, I have found some solutions to difficulties which made me definitely stressed during translation process. Moreover, this graduation paper is completed on time.





