Kết quả tìm kiếm
Có 82790 kết quả được tìm thấy
1741An analysis of the suggested translation of "Development of teaching staff and educational managers" from the report on "Education in Vietnam-development history, challenges and solutions", 2015

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1742An analysis of the suggested translation of "Education in Vietnam - Development history, challenges and solutions, the part "Overview of Vietnam - Significant achievements - purpose of the report', 2015

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1743An analysis of the suggested translation of "Food service organizations-a managerial and systems approach" by Mary B. Gregoire, chapter II (Prentice Hall - 2010)

This graduation paper are suggesting a translated version on managing quality, approaches to quality, tool used in process improvement and quality standards as well as analyzing some special syntactic structures in the original text.

1744An analysis of the suggested translation of "Foodservice organisation - A managerial and system approach" by Mary B. Gregoire, chapter III. (Prentice hall - 2010)

My graduation paper is accomplished with the aim of translating the Menu, the third chapter of the book "Foodservice organization – a managerial and system approach‟, from English into Vietnamese. The other purpose of this graduation paper is an analysis of translation theory, principles and methods of translation in the third chapter of the book to find some difficulties and suggest some solutions for.

1745An analysis of the suggested translation of "Managing water as an economic resource" (chapter 3) by James Winpenny

This graduation paper is a translation of a management book. The aim of this graduation paper is to translate a Vietnamese version for chapter 3 “Constructing the policy mix”, which is extracted from the book “Managing water as an economic resource” by James Winpenny, from English into Vietnamese and analyze the translation of some vocabulary and structures.

1746An analysis of the suggested translation of "primal leadership : the hidden driver of great performance" of "hbr’s 10 must reads on emotional intelligence" from the book "everyday emotional intelligence" by Daniel goleman, annie mckee, and shawn acho

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

1747An analysis of the suggested translation of "Say anything to anyone, anywhere: 5 keys to successful cross-cultural communication" of Gayle Cotton

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1748An analysis of the suggested translation of "soil erosion and conservation" by R.P.C Morgan, 2005, chapter 3

The book consists of 12 chapters, and I worked on Chapter Three. This chapter has 11.558 words, but the time is limited. Therefore, I only translate about 4.500 words long including the charts, which meets requirement for the length of the graduation paper on translation.

1749An analysis of the suggested translation of "The 2016 report on the State of the environment of China" by Minister of ministry of environmental protection, the people's republic of China, May 31, 2017, 2003

This graduation paper is a suggested translation of the report named: “The 2016 report on the state of the environment of China” by:“Minister of Ministry of Environment Protection, the Petrople’s Republic of China, May 31, 2017. Besides, author also analyze some necessary issues such as vocabulary and structure in this paper. In addition, through this graduation paper, author myself find out some difficulties that student fell confused in translation of the report and put forward some effective solutions.

1750An analysis of the suggested translation of "The omnivore's dilemma a natural history of four meals" by Michael Pollan in 2007

This book has a lot of chapters such as the plant, the farm, the elevator, the feedlot, etc. Because of the limitation of time and the scope of the study, however, I chose chapter 15 and some parts of 16 of part 3 to translate. This is the most exciting part of the book and this study focuses on the analysis of a suggested translation of “The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of Four Meals”.