CSDL Luận văn _ Luận án
The analysis of a suggested translation of "Unicef annual report for Viet Nam 2010"
- Tác giả: Nguyen Thi Phuong Thao |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Dieu Tram |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Theoretical background; Chapter 3. Suggested translation; Chapter 4. Analysis; Chapter 5. Difficulties and solutions.
A case study of strategies to attract foreign and domestic tourists to Vĩnh Hưng Resort
- Tác giả: Bui Thi Anh Xuan |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Dieu Tram |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter one: Introduction; Chapter two: Theoretical bacground; Chapter three: Case description; Chapter four: Analysis and evaluation; Chapter five: Suggestion.
Thiết kế hệ thống cấp nước cho khu đô thị mới Nhơn Trạch - Đồng Nai đến năm 2030
- Tác giả: Nguyễn Thị Hoàng Phúc |
- Giảng viên hướng dẫn: ThS. Nguyễn Lan Phương |
- Chuyên ngành: Công nghệ Kỹ thuật Môi trường
Nghiên cứu bản đồ quy hoạch của khu đô thị mới Nhơn Trạch đến năm 2030 từ đó đưa ra phương án vạch tuyến mạng lưới đường ống cung cấp nước. Tính toán và thiết kế nhà máy xử lý cấp nước cho khu đô thị với nguồn nước lấy từ sông Đồng Nai, đưa ra hai dây chuyền công nghệ xử lý, các công trình trong dây chuyền xử lý đều đảm bảo yêu cầu thiết kế của tiêu chuẩn XDVN 33-2006 của Bộ Xây dựng. Khai toán kinh tế cho các phương án, từ đó lựa chọn phương án thích hợp và đưa ra giá nước sử dụng.
The analysis of a suggested translation of "The state of food and argiculture 2010-2011 : women in ariculture - closing the gender gap for development", part I
- Tác giả: Vo Thi Hong |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Tinh Tam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions.
The analysis of a suggested translation of the report on "China's economic conditions in 2010"
- Tác giả: Nguyen Thi My Huong |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Huu Hung |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introcduction; Chapter 2: Translation theory; Chapter 3: Suggested version; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Dificulty and solution.