CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: Suggested translation

  • Duyệt theo:
The analysis of a suggested translation of the book "The married single life" by Mc Graw Hill - Chapter 6 & 7
  • Tác giả: Nguyn Thi Hoa |
  • Giảng viên hướng dẫn: Truong Thi Hue |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: The translation theory of social report; Chapter 3: The original version and suggest version original version; Chapter 4: Analysing vocabulary and structure; Chapter 5: Difficulties solutions.

A suggested translation of the economic report of "Latin American economic outlook in 2009" - The analysis
  • Tác giả: Bui Thi Trang Nhung |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Hong Nhan |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: The translation of economic report; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Suggestions.

The analysis of a suggested translation of the report on american economy in 2009
  • Tác giả: Lam Thi Thuy Trang |
  • Giảng viên hướng dẫn: Luong Kim Thu |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: The translation of economic reports; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions.

The analysis of a suggested translation of the real estates tourism in the central area of VietNam in 2009
  • Tác giả: Nguyen Thi My Linh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Hoang Thi Phuong Thao |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: The translation of economic report; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions.

A suggested translation of report on 2010 economic report of President (chapter 2) - An analysis
  • Tác giả: Tran Thi Hoai Thuy |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Nhu Gam |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions.