CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
An analysis of the suggested translation of chapter 5 from the report : “emissions gap report 2020” by the United Nations environment program, 2020
- Tác giả: Dương Thi Thanh Thao |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Thuy Phuong, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapter 4 from the Book "Double your Dating" by David Deangelo 2001
- Tác giả: Vo Thi Thanh Tuyen |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Hang, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
An investigation into the real situation of tour programs and some suggested solutions to attracting tourists to Tuan Dung travel
- Tác giả: Nguyen Thi Thuy Van |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Oanh, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Case description; Chapter 4: Solutions and conclusions; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
An investigation into the real situation and some solutions to improving Danang daily tours at Non Nuoc Viet travel company
- Tác giả: Nguyen Thi Tuyet Nhi |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Quynh Chi, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: The theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapter 1, 2, and 3 from the book "The ugly duckling: No one wants me" by Hlengiwe Mathebula, 2020
- Tác giả: Ho Huynh Nhu Quynh |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Nhu Gam, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: The theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.