An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “Facebook marketing: leveraging facebook’s features for your marketing campaigns”, by Brain Carter and Justin Levy, 2012
Số trang:
58 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2022
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This aim of this thesis is a suggested translation of part 1 chapter 3 named: "Establishing a Corporate Presence” of the book: "Facebook marketing: leveraging facebook’s features for your marketing campaigns, third edition” by Brain Carter and Justin Levy, 2012 I analyzed almost significant problems such as vocabulary, structures in the work. Some major words make me confused in their meaning because they are polysemous so I have to choose the correct word in the right context. Likewise, I understood that there are a ton of prerequisites that understudies need to be aware of to accurately decipher this book.
Luận văn liên quan
- Hoàn thiện công tác quản trị kênh phân phối dịch vụ viễn thông tại Chi nhánh bưu chính viettel Đà Nẵng
- Xây dựng website bán điện thoại trên nền ReactJS
- Thực trạng và giải pháp thúc đẩy xuất khẩu sợi tại Tổng Công ty cổ phần dệt may Hòa Thọ sang thị trường EU
- Giải pháp thúc đẩy xuất khẩu sản phẩm cao su tại Công ty cổ phần cao su Đà Nẵng
- An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book "make it stick: the science of successful learning " by Peter C. Brown, Mark A. Mcdaniel and Henry l. Roediger III, 2014