An analysis of the suggested translation of chapter v of “Culture And Customs Of Australia” by Claurie Clancy Published In 2004
Số trang:
74 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Đại học Duy Tân
Nơi lưu trữ: 209 Phan Thanh
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Tóm tắt:
Chapter I is theoretical background about translation; Chapter II is the original version: “CUISINE AND FASHION” which is followed by my suggested translation version; Chapter III contains the analysis of typical difficult words, phrases, and structures; Chapter IV shows difficulties which I encountered and solutions which helped me overcome these difficulties.
Luận văn liên quan
- Hoàn thiện hoạt động bán hàng online tại Công ty TNHH Unico
- Đẩy mạnh hoạt động xuất khẩu sản phẩm ốp tường 3D sang thị trường Thái Lan tại Công ty TNHH sản xuất TMDV Vinacen
- Giải pháp phát triển hoạt động môi giới chứng khoán tại Công ty cổ phần chứng khoán Vndirect
- Hoàn thiện hoạt động bán hàng tại Công ty cổ phần xây lắp và thương mại dịch vụ Tân Khang
- Phân tích hoạt động cho vay đối với khách hàng cá nhân tại Ngân hàng TMCP Đông Nam Á – Chi nhánh Đà Nẵng qua 3 năm (2021 – 2023)