An analysis of suggested translation of chapter 1 of "The family - Twelfth edition" by Ross Eshleman and Richard A. Bulcroft
Số trang:
80 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2017
Ngôn ngữ: Anh - Việt
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
Translation in Chapter 1: "Defining thamily: Institutional and Disciplinary Concerns" from "The family - Twelfth edition-Ross Eshleman and Richard A. Bulcroft" into Vietnamese. Analyzing the translated version, some difficult vocabularies and structures, showing the difficulties and suggesting solutions are also major purposes of this graduation paper.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book ”World economic situation and prospects 2020” by United Nations
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 (Page 7-19) from the book ”Yellowface” by Rebecca F. Kuang, 2023
- An analysis of the suggested translation of chapter 5 from the book “Understanding Global Cultures” by Martin J. Gannon & Rajnandini Pillai, 2016
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the food and beverage department at Quoc Thien hotel, Da Nang
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of housekeeping at Furama Resort Danang