Xây dựng kho ngữ liệu du lịch song ngữ Việt - Anh gióng hàng mức câu cho dịch máy
Tác giả: Nguyễn Tiến Hà, Nguyễn Thị Minh Huyền, Nguyễn Minh Hải
Số trang:
Tr. 9-16
Tên tạp chí:
Thông tin và Truyền thông - Công trình Nghiên cứu
Số phát hành:
Số 39
Kiểu tài liệu:
Báo - Tạp chí
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
004
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Dịch máy thống kê, dịch máy Việt-Anh, dữ liệu song ngữ, gióng hàng song ngữ, kho văn bản du lịch
Chủ đề:
Từ điển--Việt - Anh
&
Dữ liệu mở
Tóm tắt:
Trình bày việc xây dựng một kho ngữ liệu song ngữ Việt-Anh trong lĩnh vực du lịch và cải thiện một công cụ gióng hàng ở mức câu đã có cho văn bản song ngữ Việt-Anh, đạt được độ chính xác trên 90% cho các tập dữ liệu có sẵn.
Tạp chí liên quan
- Tác động của nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức đến lượng khí thải CO2 tại các quốc gia Châu Á : tiếp cận theo ngưỡng đô thị hóa
- Tác động của thực hiện các yếu tố ESG tới hiệu quả hoạt động của ngân hàng thương mại tại khu vực châu Á
- Kinh nghiệm phát triển nền “kinh tế bạc” của Trung Quốc trong bối cảnh già hoá dân số và bài học cho Việt Nam
- Phát triển kinh tế tư nhân ở Việt Nam : đổi mới từ nhận thức đến thực tiễn
- Ứng dụng công nghệ chuỗi khối (Blockchain) trong đổi mới sáng tạo tài chính