Nghệ thuật so sánh tu từ và trùng điệp trong sử thi Đăm Săn qua lời nói vần
Tác giả: Nguyễn Minh Hoạt
Số trang:
Tr. 73 - 75
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 1(268)
Kiểu tài liệu:
Báo - Tạp chí
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Ngôn ngữ thơ, thơ giai đoạn từ sau 1986, từ vựng, ngữ nghĩa, cú pháp thơ
Chủ đề:
Sử thi--Việt Nam
Tóm tắt:
Phát họa được sự phát triển và đổi mới ngôn ngữ thơ Việt Nam từ sau 1986 đến nay bằng cách nghiên cứu trường hợp theo thao tác phân tích định lượng và định tính của ngôn ngữ học. Công trình đã tập trung khảo cứu hai cấp độ: Đổi mới từ vựng – ngữ nghĩa và Đổi mới cú pháp thơ.
Tạp chí liên quan
- Hiệu lực của Quyền Hiến định trong lĩnh vực luật tư: Xu thế nghiên cứu trên thế giới và triển vọng ở Việt Nam
- Hoàn thiện pháp luật xử phạt vi phạm hành chính đối với hành vi buôn bán hàng hóa giả mạo nhãn hiệu
- Cảm thức sinh thái trong thơ chữ Hán Việt Nam và Hàn Quốc
- Mờ hóa nhân vật trong Mù lòa của José Saramago và Thành phố bị kết án biến mất của Trần Trọng Vũ từ góc nhìn văn học so sánh
- Bài thơ Tiếng Việt của Lưu Quang Vũ nhìn từ góc độ cấu trúc văn bản