Lỗi dịch phương tiện thay thế tiếng Anh sang tiếng Việt
Tác giả: TS. Hồ Ngọc Trung
Số trang:
Tr. 19-23
Tên tạp chí:
Ngôn ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 9 (215)/2013
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Dịch thuật, lỗi dịch, phương tiện thay thế
Tóm tắt:
Người học thường gặp khó khăn trong việc chuyển dịch văn bản tiếng Anh sang tiếng Việt. Bên cạnh các yếu tố như từ vựng, cấu trúc ngữ pháp, phong cách, văn hóa,…sự thiếu hiểu biết đầy đủ về cấu trúc và đặc trưng của văn bản nói chung và của văn bản tiếng Anh nói riêng cũng là một rào cản đối với người dịch. Bài viêt đề cập đến một số kiểu lỗi mà người học hay mắc phải khi chuyển dịch các phương tiện thay thế trong văn bản tiếng Anh sang tiếng Việt.
Tạp chí liên quan
- Cấu trúc kiểm chứng thiết kế cho bộ cộng toàn phần 4-bit dựa trên phương pháp xác minh phổ quát
- Chế tạo và đánh giá khả năng sử dụng liều kế CaSO4:Tm trong đo liều tích lũy môi trường lòng đất
- Một số giải pháp khai thác nguồn năng lượng tái tạo tại Việt Nam
- Phân tích hiệu năng phát hiện phương tiện bay không người lái bất hợp pháp
- Ảnh hưởng của phi tuyến hình học tới ứng xử của kết cấu vỏ mỏng giao nhau





