Nghĩa biểu trung về thành tố chỉ đôi mắt trong thành ngữ tiếng Việt (so sánh với tiếng Anh và tiếng Nga)
Tác giả: Huỳnh Công Minh Hùng
Số trang:
Tr. 10-17
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 4(338)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
420
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Nghĩa biểu trưng, thành ngữ, mắt, tương đồng, khác biệt
Chủ đề:
Thành ngữ--Anh - Việt
Tóm tắt:
Tìm hiểu nghĩa biểu trưng của các thành tố chỉ mắt trong thành ngữ tiếng Việt, so sánh với tiếng Anh và tiếng Nga. Bài viết phân tích các nghĩa biểu trưng về đôi mắt trong thành ngữ Việt và tìm các điểm tương đồng và khác biệt.
Tạp chí liên quan
- Phân tích các nhân tố tác động đến nền kinh tế ngầm cấp tỉnh tại Việt Nam : tiếp cận mô hình MIMIC
- Tác động của việc làm trái trình độ tới tiền lương của các cử nhân ngành kinh doanh và quản lý ở Việt Nam
- Quan hệ giữa Non-Fungible Tokens và thị trường chứng khoán Việt Nam
- Tác động của mạng xã hội và trải nghiệm khách hàng tới sự hài lòng, ý định quay trở lại và hành vi truyền miệng về homestay của khách du lịch nội địa
- Ảnh hưởng của sự hài lòng tới ý định mua sắm lặp lại đối với khách hàng gen Z trong lĩnh vực thương mại điện tử tại Việt Nam : vai trò trung gian của sự tin tưởng





