Mức độ tương đương dịch Anh – Việt cụm danh ngữ nói về phân khúc thị trường là giới trẻ trong văn bản marketing
Tác giả: Nguyễn Thị Hồng Hà, Lê Phương Thảo, Nguyễn Thị Bắc
Số trang:
Tr. 71-77
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 7(328)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Dịch thuật, phân khúc thị trường, marketing, giới trẻ
Chủ đề:
Dịch thuật--Văn bản khoa học
Tóm tắt:
Nghiên cứu mô tả, so sánh, diễn giải và đánh giá này nhằm xác định mức độ tương đương của các nhóm danh ngữ nói về phân khúc thị trường trong văn bản dịch marketing Anh – Việt theo quan điểm chức năng dụng học.
Tạp chí liên quan
- Ảnh hưởng của vốn tâm lý và động lực học tập đến kết quả học tập của sinh viên : nghiên cứu tại Đại học Duy Tân
- Securing wireless networks with proactive UAV jamming = Bảo mật mạng không dây bằng UAV gây nhiễu chủ động
- Robot model transporting people climbing stairs = Mô hình robot vận chuyển người leo cầu thang
- Chấn thương cá nhân và chấn thương dân tộc trong thơ của phong trào đô thị miền Nam 1954 - 1975
- Con người chấn thương trong Cỏ lau và Người đàn bà trên chuyến tàu tốc hành của Nguyễn Minh Châu





