Kính ngữ - biểu hiện lịch sự của tiếng Nhật và tương đương trong tiếng Việt
Tác giả: Hoàng Anh Thi, Nguyễn Thị Hằng Nga
Số trang:
Tr. 24-31
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 4(324)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Kính ngữ, phương tiện lịch sự, chuyển dịch kính ngữ, từ xưng hô, tiểu từ tình thái
Chủ đề:
Kính ngữ
&
Tiếng nhật--Từ vựng
Tóm tắt:
Khái lược lí thuyết, nhận xét kết quả khảo sát bước đầu, nhấn mạnh mô tả phương tiện chủ yếu của tiếng Việt trong chuyển dịch kính ngữ. Các phát ngôn của bản gốc được kí hiệu PN1 đến PN9, phát ngôn dịch được kí hiệu có them dấu (,).
Tạp chí liên quan
- Hiệu lực của Quyền Hiến định trong lĩnh vực luật tư: Xu thế nghiên cứu trên thế giới và triển vọng ở Việt Nam
- Hoàn thiện pháp luật xử phạt vi phạm hành chính đối với hành vi buôn bán hàng hóa giả mạo nhãn hiệu
- Cảm thức sinh thái trong thơ chữ Hán Việt Nam và Hàn Quốc
- Mờ hóa nhân vật trong Mù lòa của José Saramago và Thành phố bị kết án biến mất của Trần Trọng Vũ từ góc nhìn văn học so sánh
- Bài thơ Tiếng Việt của Lưu Quang Vũ nhìn từ góc độ cấu trúc văn bản