Các bản dịch thần khúc và tiếp nhận thần khúc ở Việt Nam
Tác giả: Trần Hồng Hạnh
Số trang:
Tr. 26-33
Tên tạp chí:
Nghiên cứu văn học
Số phát hành:
Số 10(596)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
800.01
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Văn học Trung cổ, Dante Alighieri, thần khúc, bản dịch tiếng Việt
Chủ đề:
Văn học Trung cổ
Tóm tắt:
Khái lược một số nét về cuộc đời Dante và tác phẩm Thần khúc của ông, đồng thời đề cập và phân tích một nét về các bản dịch thần khúc ra tiếng Việt.
Tạp chí liên quan
- Ca bệnh hiếm gặp annulaire elastolytic giant cell granuloma : phát hiện mới trên lâm sàng và cơ chế bệnh sinh
- Kết quả điều trị nám má bằng Laser Picosecond YAG 1064 nm tại Bệnh viện Da Liễu Hà Nộ
- Đánh giá kết quả phẫu thuật cholesteatoma bẩm sinh tai giữa giai đoạn potsic III
- Đặc điểm lâm sàng, cận lâm sàng và kết quả sớm phẫu thuật u mô đệm dạ dày tại Bệnh viện Hữu Nghị Việt Đức
- Kết quả tạo hình thân đốt sống bằng bơm cement sinh học có bóng qua cuống ở bệnh nhân xẹp đốt sống do loãng xương tại Bệnh viện Hữu Nghị





