Kết quả tìm kiếm
Có 83140 kết quả được tìm thấy
83091比較民俗學 第46輯 = 비교민속학 제 46집

불교의례 풍속의 의미 연구-정기의례를 중심으로- | 김용덕 농촌체험관광과 민속의 진정성-볏가리마을의 ‘대보름이야기’를 사례로- | 남근우 한국민요의 문화지도 착상과 예비적 시론-경기민요 <논매는소리>를 예증으로 삼아.

83092比較民俗學 第47輯 = 비교민속학 제 47집

도시민속학에서 포클로리즘 연구로: 임재해의 '비판적 성찰'에 부쳐/남근우. 한국 민속학계의 연구 경향과 과제: 방법론을 중심으로/송현동 민속학으로서의 구비문학의 정체성과 연구방향/오세정. 민속학적 원형론의 기초연구/정수진

83093比較民俗學 第52輯 = 비교민속학 제 52집

한국 창세신화, 대보름 민속, 일광놀이의 비교 고찰.

83094比較民俗學 第53輯 = 비교민속학 제 53집

문화지구 관리특성 및 개선방안에 관한 연구 : 인사동, 대학로, 인천개항장 문화지구를 중심으로

83095比較民俗學 第55輯 = 비교민속학 제55집

한국 창세신화, 대보름 민속, 일광놀이의 비교 고찰.

83096比較民俗學 第66輯 = 비교민속학 제66집

한국 창세신화, 대보름 민속, 일광놀이의 비교 고찰.

83097比較民俗學 第67輯 = 비교민속학 제67집

한국 창세신화, 대보름 민속, 일광놀이의 비교 고찰.

83098比較民俗學 第68輯 = 비교민속학 제68집

한국 창세신화, 대보름 민속, 일광놀이의 비교 고찰.

83099比較民俗學 第69輯 = 비교민속학 제69집

한국 창세신화, 대보름 민속, 일광놀이의 비교 고찰.

83100汉越口译理论与实践 - Dịch khẩu ngữ Hán Việt : lý thuyết và thực hành

本书分上篇和下篇两部分,共20章。上、下篇各占10章。上篇为理论技巧篇,下篇为口译实践篇。上篇遵循理论指导实践的原则,根据口译实践的思维认知过程,对汉越口译实践各操作环节的相关知识及技巧(听解、记忆、笔记、表达等)进行全面的阐述和训练,突出汉越口译的基础技能训练。此外,还介绍了译员上岗前的准备、口译现场礼仪、现场突发事件应对、职业译员的市场感知能力培养等口译员应该具备的其他素质。下篇按文化、教育、旅游、会展、会谈、访谈、典礼致辞等主题进行分类实践训练,并提供相关主题的常用语言材料库,扩大学生的专业词汇量及相关主题翻译的背景知识,提高学生的专业口译能力。