Kết quả tìm kiếm
Có 82651 kết quả được tìm thấy
2021An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "The management of organizations" by Michael L. Tushman, Charles Oreilly, and David A. Nadler, 1989

Introduction; Theoretical background; Suggested translation; Analysis; Difficulties and solutions; Conclusion and suggestions.

2022An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "The new community rules: Marketing on social wweb" by Tamar Weinberg, O'reilly Media, 2009

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

2023An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "the well gardened mind" by Sue Stuartsmith, 2020

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

2024An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "Understanding reading-a psycholinguistic analysis of reading and learning to read" by Frank Smith, 2004

Chapter 1: Theoretical background about translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.

2025An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “ Food culture in Japan” by Micheal Ashkenazi and Jeanne Jacob, 2003

Part A : Introduction includes rationale, aims and objectives, scope of the study, text features, text length and text organization. Part B: Development encompasses. Chapter I is theoretical background about translation. Chapter II is original version (the first 12 pages) of chapter 2 “Cooking”, which is followed by my suggested translation. Chapter III contains an analysis of some typical difficult words, idioms, phrases and structures. Chapter IV consists of difficulties which I encounter and solutions which help me overcome these difficulties. Part C: Conclusion: This part will be the summary of findings, experiences I gained through this graduation paper and some proposals which I wanted to send to my university and department.

2026An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “12 rules for life” by Jordan B. Peter (2018) and some suggestions

Chapter 1: Theoretical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.

2027An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “A modern slavery” by Henry W.Nevinson, 2022

This paper is a suggested translation of chapter III in the book “A modern slavery” by Henry W.Nevinson. First, i will introduce the reason for choosing the topic, then, translates the text from the english version to the Vietnamese one. Next, I analyze some necessary issues such as the vocabulary and complicated structures of the suggested translation version to find out suggestions and provide readers with the best translation version. Finally, the difficulties that I encountered in the translation process and some essential solutions will be suggested at the end of the graduation paper.

2028An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “awaken your inner fire” by Heatherash Amara, 2017

The graduation thesis is a suggested translation of Chapter 3 named “Clear your mind” of the book “Awaken your inner fire” written by HeatherAsh Amara. This book was first issued in August 2017. The graduation thesis includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, and analysis of vocabulary and structures for the translation process. Through analyzing process, I have found some solutions to difficulties which made me definitely stressed during translation process. Moreover, this graduation paper is completed on time.

2029An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “culture and customs of australia” by Laurie Clancy, 2004

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

2030An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “Culture and customs of Korea” by Donald N. Clark, 2000

The main purpose of this graduation paper is to provide a suggested version translation of Chapter 3 named: “Arts and Literature” from the book “ Culture and customs of Korea,” by Donald N. Clark, the chapter is about arts and literature in the past through the present in North and South Korea with chapters on the story of the Korean people including decorative ceramics, famous architectural works of ancient times, various folk paintings, poems, novels with great artists in that times. Otherwise, the other purpose is to provide an analysis of the original text regarding vocabulary, sentences patterns, and structures. This graduation paper will help the translator to consolidate and enhance expertise, identify problems encountered in the translation process. Finally, based on this paper, there are some difficulties in translating this text. And above are some useful solutions that help the translator get a better translation which are at the end of this paper.