1871An analysis of the suggested translation of chapter 10 (pages 275 - 288) from the book “Ecotourism” by David Weaver, 2008
This graduation paper is a suggested translation of chapter 10 (Pages 275- 288) named: “Ecotourism world survey” of the book: “Ecotourism” by David Weaver. Besides, author also analyze some necessary issues such as vocabulary and structures in this paper. In addition, through this graduation paper, author find out some difficulties that the student will feel confused in ecotourism translation and suggest some effective solutions.
1872An analysis of the suggested translation of chapter 10 and 11 from the book "Yesterday's people" by Gail Gibson, 2020
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
1873An analysis of the suggested translation of chapter 10 and 11 from the book “no name” by Wilkie Collins, 2006
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
1874An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book "American education" by Joel Spring
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
1875An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book "cultural studies: theory and practice, fifth edition" by Chris Barker & Emma A. Jane, 2016
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
1876An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book "culture and customs of Autralia" by Laurie Clancy 2004
This graduation paper is a suggested version of chapter 10 (P171-P184) named: “architecture” of the book: “culture and customs of Autralia” by Laurie Clancy. Besides, I also analyze some necessary problems such as vocabulary and structure in this paper. Moreover, I myself find out some challenges that students are often confused in translating process and put forward some effective solutions.
1877An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book "Essentials of environmental health" by Robert H. Friis, PhD.
Analysis some necessary issues such as vocabulary and structure in this chapter. Find out some difficulties that student feel confused in environmental translation and put forward some effective solutions.
1878An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book "Health education" by Susan K. Telljohann, Cynthia W. Symon, Beth Pateman, and Denise M. Seabert
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
1879An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book "the medici effect” by frans johansson
Part a. Development (chapter 1. Theoretical background); Part b. Development; chapter 2. Suggested translation; chapter 3. Analysis; chapter 4. Difficulties and solutions; Part c. Conclusion and suggestions
1880An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book “recreation, event, and tourism businesses” by Robert E. Pfister and Patrick T. Tierney, 2009
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Case description; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.





