1671An analysis of suggested translation of “Why it’s so hard to be fair” of “ Hbr’s 10 must reads on emotional intelligence” from the book “Everyday emotional intelligence” by Daniel Goleman, Annie Mckee, and Shawn Achor, 2018
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis & evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
1672An analysis of suggested translation of chapter 1 from the book "Fake accounts" by Lauren Oyler, 2021
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
1673An analysis of suggested translation of chapter 1 of "The family - Twelfth edition" by Ross Eshleman and Richard A. Bulcroft
Translation in Chapter 1: "Defining thamily: Institutional and Disciplinary Concerns" from "The family - Twelfth edition-Ross Eshleman and Richard A. Bulcroft" into Vietnamese. Analyzing the translated version, some difficult vocabularies and structures, showing the difficulties and suggesting solutions are also major purposes of this graduation paper.
1674An analysis of suggested translation of chapter 12 from the book "The outsider" by S.E. Hinton, 1967
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
1675An analysis of suggested translation of chapter 13 from the book "Introduction to business" by Lawrence J. Gitman, Carl MC Daniel, Amit Shah, Monique Reece, Linda Koffel, Bethan Talsma, James C. Hyatt, semtember 19, 2018
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
1676An analysis of suggested translation of chapter 2 from "The family - twelfth edition" by Ross Eshleman and Richard A. Bulcroft
This graduation paper is about the translation of chapter 2 - U.S families historical origins, changes, and contemporary issues from "The family - twelfth edition" by Ross Eshleman and Richard A. Bulcroft.
1677An analysis of suggested translation of chapter 3 "age of faith" by Anne Fremantle, time life, 1966
The paper will be devided into three parts: Part A: Introduction; Part B: Development; Chapter 1: Theoretical Background; Chapter 2: Suggested Translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and Solutions; Part C: Conclusion and suggestion.
1678An analysis of suggested translation of chapter 3 from the book "Food an culture in Japan" by Micheal Ashkenazi and Jeanne Jacob
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
1679An analysis of suggested translation of chapter 3 from the book “why kids kill: inside the minds of school shooters” by Peter Langman, 2010
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
1680An analysis of suggested translation of chapter 4 "gender equity : eliminating discrimination or accommodating difference: from the book "critical issues in education" by Jack L. Nelson, stuart B. Palonsky and Mary Rose Mccarthy
This graduation paper forms part of the book "Critical Issues in Education" chapter 4 "Gender Equity: Eliminating Discrimination or Accommodating Differences." This chapter has seven parts, with 5383 characters, for text length. This graduation paper will be translated into Vietnamese and I will present phrases and structures that make me feel ashamed to examine and help readers understand easily in the translation process.





