Khoa Tiếng Hàn

통번역의 이해와 수행 (개정판) = Tìm hiểu và thực hành Biên - Phiên dịch (Bản có chỉnh sửa)
이 책은 통역과 번역을 보다 개괄적으로 쉽게 이해할 수 있도록 전체를 4개부로 구성하였으며, 제1부에서 언어와 문화 그리고 번역의 관계를 다루고 있고, 오늘의 지구촌 시대를 맞이하여 번역과 세계화의 측면을 논하고 있다. 이어서, 번역가는 누구이며, 그의 위상과 직업윤리는 어떤 것인가를 다루고 있다. 번역의 역사를 개략적으로 3개 부분, 즉 서양의 번역사와 동양의 번역사, 그리고 성경번역사 로 나누어 번역의 변천 과정과 문화에 기여한 바를 요약하고 있다. 번역의 이론을 논하면서, 번역의 핵심과 번역과정을 설명하고 또 번역방법과 ...
- Vị trí lưu trữ: 03 Quang Trung
- Tổng sách: 1
- Đang rỗi: 1

즐거운 한국어 수업을 위한 문법 활동지, 중급 = Áp dụng ngữ pháp giúp cho tiết học tiếng Hàn trở nên thú vị - Trung cấp
이 책은 10년 이상의 경력을 가진 한국어 교사가 실제 교실 수업을 위해 개발하고 활용한, 효과적인 활동들로 구성되어 있다. 먼저 각 문법 항목마다 교사를 위한 문법의 의미와 제약 사항에 대해 간략히 설명했다. 그리고 교실 활동의 목적과 활동 방법에 대한 상세한 설명과 예시를 제공했다. 다음으로는 학습자들이 흥미를 느낄 수 있도록 다양한 주제와 삽화로 구성한 활동지를 제공했다. 본 교재는 한국어 교육 현장에서 사용되고 있는 여러 교재들을 참고하여 문법 항목을 선정하였고, 이렇게 선정된 문법 항목은 난이도를 고려하여 중급 1, 중급 ...
- Vị trí lưu trữ: 03 Quang Trung
- Tổng sách: 1
- Đang rỗi: 1

우리말 문법에 대한 궁금증 115가지 = 115 những thắc mắc về ngữ pháp tiếng Hàn
어학전문 국제학술지 《형태론》에서 우리말 문법에 대한 궁금증을 풀어주었던 '질의응답란'의 질의와 응답 및 편자 고영근의 홈페이지에 올라왔던 질의와 응답을 함께 엮은 것이다. 최근에는 각종 공무원 시험에 국어 과목이 출제되고 있으며 한국방송공사(KBS)를 비롯한 공기업과 대기업 등의 입사 시험에서도 국어 시험이 채택되거나 가산점 형태로 주어지는 등 국어문법에 대한 사회적 요구가 높아지고 있다. 또한 우리말 문장을 올바로 구사하고 외래어로부터 우리말을 지켜 내는 데 있어서도 국어문법에 대한 지식이 필수적으로 요구된다. 이 책은 이처럼 ...
- Vị trí lưu trữ: 03 Quang Trung
- Tổng sách: 1
- Đang rỗi: 1

이번 개정판에서는 보다 외국인들이 쉽게 이해하도록 예문을 수정하였고 더불어 본문의 표제어와 예문의 한국어 발음을 MP3로 내려 받을 수 있도록 하였다. 또한 가나다 차례를 추가하여 원하는 목차를 보다 쉽게 찾을 수 있도록 하였다. 한자어마다 유의어, 반의어와 함께 예문과 번역을 수록하였으며, 예문은 중급 학습자들의 수준에 적절한 어휘와 문법을 사용하였고, 국립국어원의 〈한국어기초사전〉의 중요도와 토픽 등급을 달아 교수 학습에 도움이 되도록 하였다.
- Vị trí lưu trữ: 03 Quang Trung
- Tổng sách: 1
- Đang rỗi: 1