Đối chiếu tính lịch sự trong thư từ chối bằng tiếng Anh của người bản ngữ và người Việt
Tác giả: Phạm Thị Hương Giang
Số trang:
Tr. 13-22
Tên tạp chí:
Ngôn ngữ
Số phát hành:
Số 11(385)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
420
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Thư, tính lịch sự, thư thương mại, thư từ chối
Chủ đề:
Tiếng Anh--Viết thư
Tóm tắt:
Bài viết tiến hành phân tích các yếu tố lịch sự có trong 50 bức thư từ chối bằng tiếng Anh do người Anh/Mỹ viết và 50 bức thư từ chối do người Việt Nam viết được thu thập trong quá trình giao dịch tại các công ty, doanh nghiệp tại Việt Nam.
Tạp chí liên quan
- So sánh chức năng của từ OK trong tiếng Anh, tiếng Việt và tiêng Thái
- Đặc điểm hình thức và mô hình cấu tạo của thuật ngữ kiểm toán tiếng Anh : Khảo sát Từ điển Kế toán Kiểm toán Thương mại Anh Việt
- Phân tích các lỗi thường gặp trong bài viết tiếng Anh của sinh viên chuyên ngành công nghệ may – thiết kế thời trang
- Nghiên cứu tác động của áp lực tâm lí về bài thi đánh giá năng lục tiếng Anh Vstep bậc 3-5 đối với sinh viên chuyên ngữ
- Mạo từ tiếng Anh từ góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận